For jordan de bretagne and Candide.
DB want play "Infanterie de Marine" right ? And not "Fusiliers marins".
I just say that owing to your regiment's name.
"Infanterie de marine" is a name with the word "marine" but it's a real line regiment.
And they haven't this outfit.. It's for you if you want play "Infanterie de marine"
They have the same outfit as line infantry but, they have a blue pants ans yellow epaulette.
Et comme je suppose que vous parlez français.
http://antan.unblog.fr/2008/03/26/les-uniformes-de-larmee-francaise-4eme-partie-la-marine/La vous avez des fusiliers marins sur les bateaux (enfin en 70 sur terre) , mais votre nom de régiment est un régiment d'infanterie de marine.
Enfin si ça ce trouve ce n'est pas pour vous et j'ai tout faux.
I might wrong but Fusilier Marins just fight after the "real" war near Paris like Francs-Tireurs.
Just more realist.. You might take that like a critique but it's only to have a real game
And as I said to Will, if you need help I know real specialists on this period (I do reenactment about 70)
Kesaco