Author Topic: Eigen taal in Napoleonic wars.  (Read 12612 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline #LionCarry

  • Major
  • *
  • Posts: 1537
  • Can't spred
    • View Profile
    • http://p.coldline.hu/2013/02/25/922598-20130225-xcx7GK.png
  • Nick: Lion
  • Side: Union
Eigen taal in Napoleonic wars.
« on: September 22, 2013, 09:10:53 pm »
Hallo iedereen van het Benelux forum Ik heb eens nalopen denken jah de ''Hagenees'' denkt eens na. Zou dit mogenlijk zijn voor Napoleonic wars Ik bedoel de Duitsers en Franse hebben het er zijn zat Nederlanders en Belgen die dit spelen.

Ik wil graag jullie mening over dit idee.

Waarschijnlijk is de spelling not 100% correct, Mijn excuse is hiervoor dat ik Dyslexie heb
Hi

Offline MaHuD

  • Major
  • *
  • Posts: 949
    • View Profile
    • Reveran
  • Nick: MaHuD
  • Side: Confederacy
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #1 on: September 23, 2013, 02:39:11 am »
Bedoel je dat de game zelf in het Nederlands is?
Dat is heel makkelijk te doen, alleen kost het heel veel tijd.
[18:51] <Evanovic> Mahud can I nominate you for best villian 2013?

Offline #LionCarry

  • Major
  • *
  • Posts: 1537
  • Can't spred
    • View Profile
    • http://p.coldline.hu/2013/02/25/922598-20130225-xcx7GK.png
  • Nick: Lion
  • Side: Union
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #2 on: September 23, 2013, 07:20:21 am »
Bedoel je dat de game zelf in het Nederlands is?
Dat is heel makkelijk te doen, alleen kost het heel veel tijd.
Jah dat bedoel Ik inderdaad
Hi

Offline MaHuD

  • Major
  • *
  • Posts: 949
    • View Profile
    • Reveran
  • Nick: MaHuD
  • Side: Confederacy
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #3 on: September 23, 2013, 09:22:33 am »
Moet je in de language folder kijken, en een nieuwe aanmaken voor Nederlands.
Gewoon eentje kopieren en dan alles vertalen.

Als je daar door heen komt, moet je nog wat meer vertalen maar dat gaat met het module system. (Eerst zien of je dit uberhaupt wel vertaalt)
[18:51] <Evanovic> Mahud can I nominate you for best villian 2013?

Offline Riddlez

  • Major
  • *
  • Posts: 4845
    • View Profile
  • Nick: Riddlez
  • Side: Neutral
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #4 on: September 23, 2013, 09:52:29 am »
De Hagenees denkt na, maar de Hagenees moet punctuatie opzoeken =D

Anyway...

Je zult een paar goede vertalers moeten hebben. Doe het zelf, als je wilt. Ik denk niet dat FSE het zelf gaat doen.
En dat zouden ze zelf ook niet moeten doen, BCoF is veel belangrijker.

Als je het zelf wilt doen, zou ik ook wel willen bijdragen.
Ik zou alleen mijn god niet weten hoe... =D
Probably one of the very few old-timers here who hasn't been a regimental leader.

Offline Van_Hulstein

  • Captain
  • *
  • Posts: 987
  • Orangist and very proud ex-33rd Lieutenant.
    • View Profile
  • Nick: NL_VanHulstein
  • Side: Confederacy
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #5 on: September 23, 2013, 01:40:48 pm »
Vertalingen zijn alleen voor landen als Frankrijk of Polen handig, want die verekken het om Engels te leren of ze willen alleen hun eigen taal zien of horen.
Nunc aut nunquam

Offline #LionCarry

  • Major
  • *
  • Posts: 1537
  • Can't spred
    • View Profile
    • http://p.coldline.hu/2013/02/25/922598-20130225-xcx7GK.png
  • Nick: Lion
  • Side: Union
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #6 on: September 23, 2013, 03:57:10 pm »
Moet ik in de  language folder kijken van Napoleonic Wars of gewoon?, Ik heb namelijk al een deel gedaan maar ik zie het niet verschijnen als ik een taal keuzen wil maken.
Hi

Offline MaHuD

  • Major
  • *
  • Posts: 949
    • View Profile
    • Reveran
  • Nick: MaHuD
  • Side: Confederacy
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #7 on: September 23, 2013, 04:18:23 pm »
Dat verschilt welk spel je wilt spelen of vertalen.
Verder zou ik het ook niet weten, gezien het mij niet zo veel kan schelen voor de vertaling en het dus ook nooit heb uitgezocht.
Maar het vast wel te vinden op google of op forums.taleworlds.com als je de zoekfunctie slim gebruikt.
[18:51] <Evanovic> Mahud can I nominate you for best villian 2013?

Offline Waterbeetle

  • Captain
  • *
  • Posts: 183
  • 0100100001100001
    • View Profile
  • Nick: Volumed
  • Side: Union
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #8 on: September 23, 2013, 04:19:27 pm »
Je klikt op Multiplayer, play, de server en je speeld... Wat moet er vertaald worden? Lijkt me sterk dat er veel interesse is. 
En een slechten vertaling zal al helemaal niet gewaardeerd worden.

Offline Riddlez

  • Major
  • *
  • Posts: 4845
    • View Profile
  • Nick: Riddlez
  • Side: Neutral
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #9 on: September 23, 2013, 05:24:54 pm »
Vertalingen zijn alleen voor landen als Frankrijk of Polen handig, want die verekken het om Engels te leren of ze willen alleen hun eigen taal zien of horen.

Waar haal je Polen nou weer vandaan dan?

Oh ja, je avatar.
Probably one of the very few old-timers here who hasn't been a regimental leader.

Offline #LionCarry

  • Major
  • *
  • Posts: 1537
  • Can't spred
    • View Profile
    • http://p.coldline.hu/2013/02/25/922598-20130225-xcx7GK.png
  • Nick: Lion
  • Side: Union
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #10 on: September 23, 2013, 05:41:55 pm »
Vertalingen zijn alleen voor landen als Frankrijk of Polen handig, want die verekken het om Engels te leren of ze willen alleen hun eigen taal zien of horen.

Waar haal je Polen nou weer vandaan dan?

Oh ja, je avatar.
Als je ooit heb gekeken welke talen er beschikbaar zijn zag je vast wel Polski staan, En laten we nouw a.u.b op het onderwerp houden en de politiek hier lekker buiten laten :)
Hi

Offline Duuring

  • Duuring
  • ***
  • Posts: 12357
  • Free at last
    • View Profile
  • Side: Neutral
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #11 on: September 23, 2013, 06:15:24 pm »
Vertalingen zijn alleen voor landen als Frankrijk of Polen handig, want die verekken het om Engels te leren of ze willen alleen hun eigen taal zien of horen.

Fransen en Poolse kinderen leren gewoon Engels op school hoor. Het is de oudere generatie die er last van heeft. Wel je feitjes checken he.

Offline Van_Hulstein

  • Captain
  • *
  • Posts: 987
  • Orangist and very proud ex-33rd Lieutenant.
    • View Profile
  • Nick: NL_VanHulstein
  • Side: Confederacy
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #12 on: September 23, 2013, 07:23:53 pm »
Vertalingen zijn alleen voor landen als Frankrijk of Polen handig, want die verekken het om Engels te leren of ze willen alleen hun eigen taal zien of horen.

Waar haal je Polen nou weer vandaan dan?

Oh ja, je avatar.
Ja ok maar anders zei ik het ook, mijn eerste gedachte was om Duits ipv. Pools, maar toen bedacht ik me, want Polen in bijv. World of Tanks zijn echt irritant. Want die kunnen geen Engels
« Last Edit: September 23, 2013, 07:38:27 pm by Van_Hulstein »
Nunc aut nunquam

Offline Riddlez

  • Major
  • *
  • Posts: 4845
    • View Profile
  • Nick: Riddlez
  • Side: Neutral
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #13 on: September 23, 2013, 07:50:58 pm »
Vertalingen zijn alleen voor landen als Frankrijk of Polen handig, want die verekken het om Engels te leren of ze willen alleen hun eigen taal zien of horen.

Waar haal je Polen nou weer vandaan dan?

Oh ja, je avatar.
Ja ok maar anders zei ik het ook, mijn eerste gedachte was om Duits ipv. Pools, maar toen bedacht ik me, want Polen in bijv. World of Tanks zijn echt irritant. Want die kunnen geen Engels

Dus omdat de Polen op WoT geen engels kunnen, kunnen alle Polen geen Engels?

Dat is PVV (aka generaliseren) op z'n best.
Probably one of the very few old-timers here who hasn't been a regimental leader.

Offline Van_Hulstein

  • Captain
  • *
  • Posts: 987
  • Orangist and very proud ex-33rd Lieutenant.
    • View Profile
  • Nick: NL_VanHulstein
  • Side: Confederacy
Re: Eigen taal in Napoleonic wars.
« Reply #14 on: September 23, 2013, 08:00:01 pm »
Jij generaliseert ook, jij brengt de politiek in dit topic door over mijn avatar iets te zeggen, en ja dat mag.
Ik heb in mijn posts niks dan anders dat Polen irritant kunnen zijn op WoT, en ze kunnen geen Engels bedoel ik niet letterlijk, qua gramatica bedoel ik het, en ja dat heb ik niet in mijn post gezet.
Nunc aut nunquam