Author Topic: French Napoleonic Songs  (Read 10606 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mr T

  • Major General
  • **
  • Posts: 1253
  • Je Passe Quand Meme
    • View Profile
  • Nick: Mortier
  • Side: Union
French Napoleonic Songs
« on: March 22, 2014, 04:56:50 pm »
This is mainly for Zac but could also be useful for anyone else wanting to learn them.

Best way to learn these songs is by listening to it and having the lyrics in front of you and practicing verse by verse. I've actually made a booklet from an old 21eme one with most of the songs in them, so here I'll put up lyrics and youtube videos of songs, for Battle, for the March, for the Camp fire and Ceremony. The videos should help with the rhythm, but always remember that you need to slow or quicken the pace of the song depending on how you're marching. Bear in mind also that some video versions might not have all the same lyrics as written down here, but I've tried my best to find the most accurate lyrics, so if a verse is missing, try to sing it using the rhythm of the song.

Question of a few choruses: In the songs Cadet Rouselle and Le Chant de l'Oignon, I've often heard the choruses sang twice, but also heard them sung once, personally I'd prefer singing the choruses twice, since they're good choruses that the rest of the regiment can join in on. 

Chansons de Ceremonie

Chant du Depart
Historical background: National anthem of the French Empire and Consulate, due to La Marseillaise being officially banned by Napoleon because of its links with the bloody Revolution. 

Lyrics:
Spoiler
La victoire en chantant
Nous ouvre la barrière.
La Liberté guide nos pas.
Et du Nord au Midi
La trompette guerrière
A sonné l'heure des combats.
Tremblez ennemis de la France
Rois ivres de sang et d'orgueil.
Le Peuple souverain s'avance,
Tyrans descendez au cercueil.

Chorus:
La République nous appelle
Sachons vaincre ou sachons périr
Un Français doit vivre pour elle
Pour elle un Français doit mourir.
[close]
Youtube link:
Spoiler
[close]

Chansons de Marche

Alouette
Historical background: The song's origins date back to the colonial days when the French had great presence in North America, fur traders would sing the song to pass the time.

Lyrics:
Spoiler
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai la tête. x2
Et la tête! Et la tête!
Alouette! Alouette!
A-a-a-ah

Refrain

Je te plumerai le bec. x2
Et le bec!  x2
Et la tête!  x2
Alouette!  x2
A-a-a-ah

Refrain

Je te plumerai les yeux. x2
Et les yeux!  x2
Et le bec!  x2
Et la tête!  x2
Alouette!  x2
A-a-a-ah

Refrain

Je te plumerai le cou. x2
Et le cou!  x2
Et les yeux!  x2
Et le bec!  x2
Et la tête!  x2
Alouette!  x2
A-a-a-ah

Refrain

Je te plumerai les ailes. x2
Et les ailes!  x2
Et le cou!  x2
Et les yeux!  x2
Et le bec!  x2
Et la tête!  x2
Alouette!  x2
A-a-a-ah

Refrain

Je te plumerai les pattes. x2
Et les pattes!  x2
Et les ailes!  x2
Et le cou!  x2
Et les yeux!  x2
Et le bec!  x2
Et la tête!  x2
Alouette!  x2
A-a-a-ah

Refrain

Je te plumerai la queue. x2
Et la queue!  x2
Et les pattes!  x2
Et les ailes!  x2
Et le cou!  x2
Et les yeux!  x2
Et le bec!  x2
Et la tête!  x2
Alouette!  x2
A-a-a-ah

Refrain

Je te plumerai le dos. x2
Et le dos!  x2
Et la queue!  x2
Et les pattes!  x2
Et les ailes!  x2
Et le cou!  x2
Et les yeux!  x2
Et le bec!  x2
Et la tête!  x2
Alouette!  x2
A-a-a-ah

Refrain
[close]

Youtube link:
Spoiler

[close]

En passant par la Lorraine
Historical background: The song was first printed in 1535

Lyrics:
Spoiler
En passant par la Lorraine,
Avec mes sabots,
En passant par la Lorraine,
Avec mes sabots,
Rencontrai trois capitaines,
Avec mes sabots,
Dondaine, oh ! Oh ! Oh !
Avec mes sabots.

Rencontrai trois capitaines,
Avec mes sabots,
Rencontrai trois capitaines,
Avec mes sabots,
Ils m'ont appelée : Vilaine !
Avec mes sabots,
Dondaine, oh ! Oh ! Oh !
Avec mes sabots.

Ils m'ont appelée : Vilaine !
Avec mes sabots...

Je ne suis pas si vilaine,
Avec mes sabots...

Puisque le fils du roi m'aime,
Avec mes sabots...

Il m'a donné pour étrenne,
Avec mes sabots...

Un bouquet de marjolaine,
Avec mes sabots...

Je l'ai planté sur la plaine,
Avec mes sabots...

S'il fleurit, je serai reine,
Avec mes sabots...

S'il y meurt, je perds ma peine,
Avec mes sabots,
Dondaine, oh ! Oh ! Oh !
Avec mes sabots.
[close]

Youtube link:
Spoiler

[close]

Aupres de ma Blonde
Historical background:  It appeared during or soon after the Franco-Dutch War, during the reign of Louis XIV, when French sailors and soldiers were commonly imprisoned in the Netherlands.

Lyrics:
Spoiler
Dans les jardins de mon père,
Les lilas sont fleuris ;
Tous les oiseaux du monde
Viennent y faire leurs nids.

Refrain
Auprès de ma blonde,
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon,
Auprès de ma blonde,
Qu'il fait bon dormir.

Tous les oiseaux du monde
Viennent y faire leurs nids,
La caille, la tourterelle
Et la jolie perdrix.

Refrain

La caille, la tourterelle
Et la jolie perdrix
Et ma joli’ colombe,
Qui chante jour et nuit.

Refrain

Et ma joli’ colombe,
Qui chante jour et nuit
Ell’ chante pour les filles
Qui n'ont pas de mari.

Refrain

Ell’ chante pour les filles
Qui n'ont pas de mari.
Pour moi ne chante guère,
Car j'en ai un joli.

Refrain

Pour moi ne chante guère,
Car j'en ai un joli,
_ Mais dites-moi donc belle
Où est votre mari ?

Refrain

Mais dites-moi donc belle,
Où est votre mari ?
Il est dans la Hollande,
Les Hollandais l'ont pris !

Refrain

Il est dans la Hollande,
Les Hollandais l'ont pris !
Que donneriez-vous, belle
A qui l’ira quérir ?

Refrain

Que donneriez-vous, belle,
A qui l’ira quérir ?
Je donnerais Touraine,
Paris et Saint-Denis.

Refrain

Je donnerais Touraine,
Paris et Saint-Denis,
Les tours de Notre-Dame,
Le clocher d’ mon pays.

Refrain

Les tours de Notre-Dame
Le clocher d’ mon pays,
Et ma jolie colombe,
Qui chante jour et nuit.
[close]

Youtube link:
Spoiler
[close]

Cadet Rouselle
Historical background: In 1792, Gaspard de Chenu, a writer of spiritual and satirical songs, wrote the song "Cadet Rousselle", the song spread beyond the limits of the city when volunteers from Auxerre introduced it to the Armée du Nord. It later spread through all levels of society.

Lyrics:
Spoiler
Cadet Rousselle a trois maisons x2
Qui n'ont ni poutres ni chevrons. x2
C'est pour loger les hirondelles,
Que direz vous d'cadet Rousselle ?

Refrain:
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.


Cadet Rousselle a trois habits, x2
Deux jaunes, l'autre en papier gris. x2
Il met celui-ci quand il gèle,
Ou quand il pleut ou quand il grêle,

Refrain

Cadet Rousselle a trois chapeaux, x2
Les deux ronds ne sont pas très beaux. x2
Et le troisième est à deux cornes,
De sa tête il a pris la forme,

Refrain

Cadet Rousselle a trois beaux yeux, 2
L'un regard' à Caen, l'autre à Bayeux. x2
Comme il n'a pas la vue bien nette,
Le troisième c'est sa lorgnette,

Refrain

Cadet Rousselle a une épée, x2
Très longue, mais toute rouillée. x2
On dit qu'elle ne cherche querelle,
Qu'aux moineaux et aux hirondelles,
 

Refrain

Cadet Rousselle a trois souliers, x2
Il en met deux dans ses deux pieds, x2
Le troisièm' n'a pas de semelle,
Il s'en sert pour chausser sa belle,

Refrain

Cadet Rousselle a trois cheveux, x2
Un pour chaqu'face, un pour la queue, x2
Pourtant parfois avec adresse,
Il les met tous les trois en tresse,

Refrain

Cadet Rousselle a trois garçons, x2
L'un est voleur, l'autre est fripon, x2
Le troisième est un peu ficelle,
Il ressemble à Cadet Rousselle.

Refrain

Cadet Rousselle a trois gros chiens, x2
L'un court au lièvr', l'autre au lapin. x2
L'troisièm' s'enfuit quand on l'appelle,
Comm' le chien de Jean de Nivelle,

Refrain

Cadet Rousselle a trois beaux chats, x2
Qui n'attrapent jamais les rats, x2
Le troisièm' n'a pas de prunelle,
Il monte au grenier sans chandelle,

Refrain

Cadet Rousselle a marié x2
Ses trois filles dans trois quartiers, x2
Les deux premièr's ne sont pas belles,
La troisièm' n'a pas de cervelle,

Refrain

Cadet Rousselle a trois deniers, x2
C'est pour payer ses créanciers, x2
Quand il a montré ses ressources,
Il les resserre dans sa bourse,

Refrain

Cadet Rousselle s'est fait acteur, x2
Comme Chenier s'est fait auteur, x2
Au café quand il joue son rôle,
Seuls les aveugl's le trouvent drôle,

Refrain

Cadet Roussell' ne mourra pas, x2
Car avant de sauter le pas, x2
On dit qu'il apprend l'orthographe,
Pour faire lui même son épitaphe,

Refrain
[close]

Youtube link:
Spoiler
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=_pN_e1MlBR8[/youtube]
[close]
Il Pleut, Il Pleut, Bergere
Historical background: This song was based around Marie Antoinette with the theme of a shepherdess, as this was a common theme of Antoinette.

Lyrics:
Spoiler
Il pleut, il pleut bergère,
Presse tes blancs moutons,
Allons sous ma chaumière
Bergère, vite, allons.
J'entends sous le feuillage
L'eau qui tombe à grand bruit,
Voici, voici l'orage
Voici l'éclair qui luit.

Entends-tu le tonnerre ?
Il roule en approchant,
Prends un abri bergère
A ma droite en marchant.
Je vois notre cabane,
Et tiens, voici venir
Ma mère et ma sœur Anne
Qui vont l'étable ouvrir.

Bonsoir,bonsoir ma mère,
Ma sœur Anne bonsoir,
J'amène ma bergère
Près de nous ce soir.
Va te sécher ma mie,
Auprès de nos tisons.
Sœur, fais-lui compagnie,
Entrez, petits moutons.

Soignons bien, ô ma mère
Son tant joli troupeau;
Donnez plus de litière
A son petit agneau.
C'est fait, allons près d'elle
Eh bien, donc, te voilà !
En corset qu'elle est belle
Ma mère voyez-la.

Soupons! Prends cette chaise,
Tu seras près de moi;
Ce flambeau de mélèze
Brûlera devant toi.
Goûte de ce laitage
Mais tu ne manges pas !
Tu te sens de l'orage ?
Il a lassé tes pas.

Eh bien! voilà ta couche :
Dors-y bien jusqu'au jour;
Laisse-moi sur ta bouche
Prendre un baiser d'amour.
Ne rougis pas, bergère,
Ma mère et moi demain
Nous irons chez ton père
Lui demander ta main.
[close]

Youtube link:
Spoiler
[close]

La Prise de Mantoue
Historical Background: In 1796-97, the French besieged the city of Mantoue. This song was written after that the Austrians capitulated. It is a dialogue between the French General and the Austrian who was in charge of the defense of the city (Le Gouverneur).

Lyrics:
Spoiler
Le Gouverneur :
Grand général,
Il n'y a plus de résistance,
Grand général,
Finissez votre bacanal.
N'ayant plus de défense,
Je me rends à la France,
Vous présentant d'avance
Les clés, peur d'autre mal.

Le Général :
Vous sortirez tambours battants,
Mèche allumée, drapeaux volants,
Mais la garnison de ce temps
Sera prisonnière,
Comme on dit, de guerre ;
C'est ainsi qu'agit en honneur
Le Français, quand il est vainqueur.

Le Gouverneur :
C'en est donc fait !
La ville il faut donc vous vous remettre,
C'en est donc fait !
Vous allez être satisfait.
Mais l'Empereur mon maître
Ne l'est pas trop, peut-être,
Apprenant qu'il faut mettre
Cette place aux Français.

Le Général :
Ah ! gouverneur soyez content
D'en sortir aussi librement.
Je connais bien assurément
Votre grand courage
Dans tout ce ravage,
Et on ne saurait trop louer
Vos soldats et vos officiers.

Le Gouverneur :
C'est un malheur
Que nous avons manqué de force,
C'est un malheur
Qui me cause bien mal au coeur.
Et le Français se joue
En me prenant Mantoue,
Mais aussi, je me loue
De vous, puissant vainqueur.

Le Général :
Quoi que je sois votre vainqueur,
Je vous accorde tout honneur,
Vous pourrez dire à l'Empereur
Que la République
Ne met en pratique
Que la gloire et la probité
Pour soutenir la liberté.

Le Gouverneur :
Allons, partons,
Mais laissez-nous quelque bagage,
Allons, partons,
Aussi quelques munitions.
Et malgré ces alarmes,
Laissez-nous quelques armes
Avec quelques gendarmes,
Aussi quelques canons.

Le Général :
Vous aurez, en suivant les lois,
Cinq cents hommes
A votre choix.
Chevaux garnis de leur harnois
Officiers de guerres,
Braves militaires.
De plus, six pièces de canon,
C'est assez comme de raison.
[close]

Youtube link:
Spoiler
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=rYHorsok66E[/youtube]
[close]

Les Dragons des Noailles

Lyrics:
Spoiler
Ils ont traversé le Rhin
Avec Monsieur de Turenne
Au son des fifres et tambourins
Ils ont traversé le Rhin

Refrain :
Lon, lon, la
Laissez les passer
Les Français sont dans la Lorraine
Lon, lon, la
Laissez les passer
Ils ont eu du mal assez

Ils ont incendié Coblence
Les fiers Dragons de Noailles
Et pillé le Palatinat
Ils ont incendié Coblence

Ils ont fait tous les chemins
D’Anjou, d’Artois et du Maine
Ils n’ont jamais eu peur de rien
Ils ont fait tous les chemins

Ils ont pavoisé Paris
Les fiers Dragons de Noailles
Avec les trophées ennemis
Ils ont pavoisé Paris
[close]

Youtube link:
Spoiler
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=qpE9eya-k1Q[/youtube]
[close]


Le Depart de Boulogne
Historical background: Probably composed after Napoleon's stunningly succesful campaign in 1805, the song is about the Grande Armee leaving Boulogne, where many corps had been encamped to prepare for an invasion of England, and marching East to fight the Austrians and Russians. The song is mentioned in the famous memoirs of Sergeant Bourgogne of the Russian campaign in 1812.

Lyrics:
Spoiler
Les Autrichiens disaient tous bas,
Les Français vont vite en besogne;
Prenons tandis qu'il n'y sont pas l'Alsace et la Bourgogne,
Ah! Tu t'en souviendra'larira,
Du depart de Boulogne. (x2)

De Paris le general mack,
Avait pris sans vergogne;
Il nous preparait du mick-mack, et voici qu'on l'empoigne.
Ah! Il s'en souviendra,larira,
Du depart de Boulogne. (x2)

Ne trouvant plus ses bons amis,
La Russie se renfrogne.
Monsieur Kutusof,il sont pris: regagnez la Pologne.
Ah!Il vous souviendra,larira,
Du depart de Boulogne. (x2)

On m'a fait faire,dit Francois,
De la belle besogne:
J'ai cru leur donner sur les doigts ce sont les miens qu'on rogne.
Ah!Il m'en souviendra,larira ,
Du depart de Boulogne.

Je te vois rire,Anglais cruel,
Quand pour toi l'on se cogne,
Mais nos amis sont au texel, aissi qu'a la corogne
Et l'on retrouvera,larira, gne;
Le chemin de Boulogne. (x2)
[close]

Youtube Link:
Spoiler
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=2KGkSaXDooE[/youtube]
[close]
Chansons de Bataille

Le Chant de l'Oignon
Historical background: Legend has it the song was born shortly before the Battle of Marengo on 14 June 1800 . Bonaparte saw grenadiers who were vigorously rubbing a crust of bread. "- What are you rubbing on your bread? he asked them. "This is onion, sir."  "Ah! There is nothing better to walk briskly along the path of glory ". This song is also good for the march, it was the favorite song of grenadiers of the guard.

Lyrics:
Spoiler
J'aime l'oignon frît à l'huile,
J'aime l'oignon quand il est bon,
J'aime l'oignon frît à l'huile,
J'aime l'oignon, j'aime l'oignon.

(refrain)
Au pas camarade, au pas camarade,
Au pas, au pas, au pas.
Au pas camarade, au pas camarade,
Au pas, au pas, au pas.

Un seul oignon frît à l'huile,
Un seul oignon nous change en lion,
Un seul oignon frît à l'huile
un seul oignon nous change en lion.

(refrain)

Mais pas d'oignons aux Autrichiens,
Non pas d'oignons à tous ces chiens,
Mais pas d'oignons aux Autrichiens,
Non pas d'oignons, non pas d'oignons.

(refrain)

Aimons l'oignon frît à l'huile,
Aimons l'oignon car il est bon,
Aimons l'oignon frît à l'huile,
Aimons l'oignon, aimons l'oignon

(refrain)
[close]

Youtube link:
Spoiler
[close]


Chansons de Feu de Camp

Au Trente-un du Mois d'Aout
Historical background: This song is about the taking of a British frigate called Kent on the 31st of June 1800, reenactors seem to change the line in the chorus "A la sante du Roi de France" to "A la sante l'Empereur de Francais" or something similar.

Lyrics:
Spoiler
Au trente-et-un du mois d'août (bis)
On vit venir sous l' vent à nous (bis)
Une frégate d'Angleterre
Qui fendait la mers-et les flots:
C'était pour attaquer Bordeaux

Refrain:
Buvons un coup, buvons en deux,
A la santé des amoureux
A la santé du Roi de France,
Et merd' pour le Roi d'Angleterre
Qui nous a déclaré la guerre!

Le Capitain' du bâtiment (bis)
Fit appeler son lieutenant, (bis)
" Lieutenant, te sens-tu capable:
Dis-moi te sens-tu, assez fort
Pour prendre l'Anglais à son bord?

Refrain

Le Lieutenant, fiers-et hardi (bis)
Lui répondit: " Capitain'-z-oui! (bis)
Fait's branle-bas à l'équipage
Je vas hisser le pavillon
Qui rest'ra haut nous le jurons! "

Refrain

Le maître donne un coup d´sifflet (bis)
Pour faire monter les deux bordées (bis)
Tout est paré pour l´abordage
Hardis gabiers, fiers matelots
Braves canonniers, mousses, petiots.

Refrain

Vire lof pour lof en arrivant, (bis)
Je l´abordions par son avant (bis)
A coup de haches d´abordage
De pique, de sabre, de mousquetons,
En trois cinq sec, je l´arrimions

Refrain

Que dira-t-on du grand rafiot, (bis)
A Brest, A Londres, et à Bordeaux, (bis)
Qu´a laissé prendre son équipage
Par un corsaire de six canons
Lui qu´en avait trente et si bons?

Refrain
[close]

Youtube link:
Spoiler
[close]

Fanchon
Historical background:  Often attributed to none other than Général Antoine-Charles LaSalle. While this authorship is subject to doubt, as the song may well have existed in the 18th Century even before LaSalle's birth, it was probably one of his favorites and frequently sung by his troops. It even foreshadows modern women's liberation, as Fanchon is accepted and celebrated for being "one of the guys". Theres some question as to whether Oui comme nous! in the choris is repeated 3 times or not at all.

Lyrics:
Spoiler
Ami il faut faire une pause
J’aperçois l’ombre d’un bouchon.
Buvons à l’aimable Fanchon
Chantons pour elle quelque chose.

Refrain:
Ah ! que son entretien est doux !
Qu’elle à mérite et de gloire !
Elle aime à rire, elle aime à boire
Elle aime à chanter comme nous
Elle aime à rire, elle aime à boire
Elle aime à chanter comme nous
Elle aime à rire, elle aime à boire
Elle aime à chanter comme nous
Oui, comme nous !
 
Fanchon préfère la grillade
A d’autres mets plus délicats.
Son teint prend un nouvel éclat
Quand on lui verse une rasade.

Refrain

Fanchon, quoique bonne chrétienne
Fut baptisée avec du vin
Un Bourguignon fut son parrain
Une Bretonne sa marraine.

Refrain

Fanchon ne se montre cruelle
Que lorsqu'on lui parle d'amour.
Mais moi je ne lui fais la cour
Que pour m’enivrer avec elle.

Refrain

Un jour, le voisin La Grenade
Voulut lui prendre le corset.
Elle riposta d’un soufflet
Sur le museau du camarade.

Refrain
[close]

Youtube link:
Spoiler
[close]

Dans les Hussards

Lyrics:
Spoiler
Le hussard au quartier (bis)
N'a pas besoin de marchepied,
pour engueuler son brigadier...

Refrain:
Ah ! La belle vie que l'on mène
Dans les hussards, dans les hussards. (bis)

Le hussard, au manèg' (bis)
Malgré la basan' qui l' protèg'
Use plus vit' son dos que son siège

Refrain

Le hussard, en amour (bis)
Va de l'avant comme un tambour
Jamais on n' l'a vu rester court

Refrain

Le hussard, au cercueil (bis)
Même après qu'il a tourné lœil
S'écrie encore avec orgueil

Regrain
[close]

Youtube link:
Spoiler
[close]

Le Conscrit de l'an 1810/ Le conscrit du Languedoc
Perfect for the late night around the fire ! This song is sad and so it was forbidden to sing it in the ranks. Interesting to see this exhaustion of the revolutionary excitement to fight in this late Empire song.
Lyrics:
Spoiler
Je suis pauvre conscrit
De l'an mil huit cent dix
Faut quitter le Languedô, le Languedô
Faut quitter le Languedô
Avec le sac sur le dos

Le maire et aussi l'préfet
N'en sont deux jolis cadets
Ils nous font tirer au sort, tirer au sort
Tirer au sort
Pour nous conduire à la mort

Adieu mon père, au revoir
Et ma mère adieu bonsoir
Ecrivez-moi de temps en temps, de temps en temps
De temps en temps
Pour m'envoyer de l'argent

Adieu donc chères beautés
Dont nos cœurs sont enchantés.
Ne pleurez point notr'départ, notr'départ
Notre départ
Nous vous reviendrons tôt ou tard

Adieu donc mon pauvre cœur
Vous consolerez ma sœur
Vous y direz que Fanfan, que Fanfan
Oui que Fanfan
Il est mort en combattant.

Qui n'a fait cette chanson
N'en sont trois jolis garçons
Ils étaient faiseurs de bas, faiseurs de bas
Faiseurs de bas
À cette heure ils seront soldats.
[close]

Youtube Link:
Spoiler
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=7S_TGLwpeG4[/youtube]
[close]

Chansons de Revolutionaire

La Carmagnole
Historical background: There are varied accounts of this song and where it was sung. It was mainly sung as a rallying cry or as entertainment among a group of pro-revolutionaries. It was also used as an insult to those who did not support the French Revolution. Popular punishment was to make them "sing and dance the Carmagnole", which could be done to marquises, dames, princes, monks, bishops, archbishops, cardinals and the like. La Carmagnole has also been documented as a rallying cry in battle. At the battle of Jemappes it is written that, "the sans-culottes in the army rushed the enemy singing "La Marseillaise" and "La Carmagnole." It was a great republican victory, and all of Belgium fell to the revolutionary armies."

When not sung during an actual battle, the Carmagnole was often sung after political or military victories. One such event occurred after the storming of the Tuileries Palace on the night of August 9–10, 1792. The radical people of Paris asserted their power by forcing the king to flee to the nearby National Assembly. After storming the palace and massacring the King's personal Swiss Guard, the mob of Paris was "drunk with blood, danced and sang the Carmagnole to celebrate the victory." The song was also more generally associated with grassroots popular displays, such as festivals or the planting of liberty trees. It was common to include public singing at these symbolic events, and over the course of the Revolution "some 60,000 liberty trees were planted" giving the people many opportunities to sing.

Lyrics:
Spoiler
1. Madam´ Véto avait promis {2x}
De faire égorger tout Paris {2x}
Mais le coup a manqué
Grâce à nos canonniers

Refrain:
Dansons la carmagnole
Vive le son vive le son!
Dansons la carmagnole
Vive le son du canon!

2. Monsieur Véto avait promis {2x}
D´être fidèle à son pays {2x}
Mais il a manqué
Ne faisons plus quartier
{au Refrain}

3. Antoinette avait résolu {2x}
De nous faire tomber sur le cu {2x}
Mais son coup a manqué,
Elle a le nez cassé
{au Refrain}

4. Son mari se croyant vainqueur {2x}
Connaissait peu notre valeur {2x}
Va, Louis, gros paour,
Du temple dans la tour
{au Refrain}

5. Les suisses avaient promis {2x}
Qu´ils feraient feu sur nos amis {2x}
Mais comme ils ont sauté
Comme ils ont tous dansé
{au Refrain}

6. Quand Antoinette vit la tour {2x}
Elle voulut faire demi-tour {2x}
Elle avait mal au cœur
De se voir sans honneur
{au Refrain}

7. Lorsque Louis vit fossoyer {2x}
A ceux qu´il voyait travailler {2x}
Il disait que pour peu
Il était dans ce lieu
{au Refrain}

8. Le patriote a pour amis {2x}
Toutes les bonnes gens du pays {2x}
Mais ils se soutiendront
Tous au son du canon
{au Refrain}

9. L´aristocrate a pour amis {2x}
Tous les royalistes à Paris {2x}
Ils vous les soutiendront
Tout comme de vrais poltrons

10. La gendarmerie avait promis {2x}
Qu´elle soutiendrait la patrie {2x}
Mais ils n´ont pas manqué
Au son du canonnier
{au Refrain}

11. Amis, restons toujours unis {2x}
Ne craignons pas nos ennemis {2x}
S´ils viennent nous attaquer,
Nous les ferons sauter
{au Refrain}

12. Oui, je suis sans-culotte, moi {2x}
En dépit des amis du roi {2x}
Vivent les Marseillais
Les bretons et nos lois
{au Refrain}

13. Oui, nous nous souviendrons toujours
Des sans-culottes des faubourg {2x}
A leur santé, nous buvons,
Vivent ces francs lurons
{au Refrain}
[close]

Youtube link:
Spoiler
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=UexdWkqkrp0[/youtube]
[close]
« Last Edit: June 12, 2016, 03:46:20 pm by Mr T »


Offline Duuring

  • Duuring
  • ***
  • Posts: 12357
  • Free at last
    • View Profile
  • Side: Neutral
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #1 on: March 22, 2014, 05:01:20 pm »
You guys sing Aloutte a bit different from us. We sing it more like this



Though not THAT quick. You don't sing at the double-quick.  :P

Offline Erik le Rouge

  • Lieutenant General
  • ***
  • Posts: 4853
  • Depardieu best dieu
    • View Profile
  • Nick: 4e_Huss_Cpt_Erik
  • Side: Confederacy
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #2 on: March 22, 2014, 05:03:48 pm »
If you need any help researching, translating, or telling the stories of these songs, just let me know, I worked a lot on pretty much every French Napoleonic Songs.

Nice work Mr.T, I look forward to sing all of these songs alongside you :D (Montmiraiiiiil)
Quote from: Treiz35
fuck erik
Quote from: Dokletian
fuck erik
Quote from: Sinjide
yeah fuck erik
Quote from: Aless
fuck erik
Quote from: Michnicki 1
fuck Erik
Quote from: Charles la Valette
i love erik
Quote from: TxM
fuck erik
Quote from: FreyrDS
fuck Erik
Quote from: Termito
fuck erik.
Quote from: Ciiges
fuck erik
Quote from: Remao
fuck Erik

Offline Mr T

  • Major General
  • **
  • Posts: 1253
  • Je Passe Quand Meme
    • View Profile
  • Nick: Mortier
  • Side: Union
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #3 on: March 22, 2014, 05:07:15 pm »
Thanks Erik, feel free to post any research on here and I can see if I can integrate it! :D

Montmiraaaaaaaaaaaaaaaaail!!!  :-*


Offline Duuring

  • Duuring
  • ***
  • Posts: 12357
  • Free at last
    • View Profile
  • Side: Neutral
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #4 on: March 22, 2014, 05:08:46 pm »

Offline Erik le Rouge

  • Lieutenant General
  • ***
  • Posts: 4853
  • Depardieu best dieu
    • View Profile
  • Nick: 4e_Huss_Cpt_Erik
  • Side: Confederacy
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #5 on: March 22, 2014, 05:34:46 pm »
Chansons de Marche

La Prise de Mantoue
Historical Background: In 1796-97, the French besieged the city of Mantoue. This song was written after that the Austrians capitulated. It is a dialogue between the French General and the Austrian who was in charge of the defense of the city (Le Gouverneur).

Lyrics:
Spoiler
Le Gouverneur :
Grand général,
Il n'y a plus de résistance,
Grand général,
Finissez votre bacanal.
N'ayant plus de défense,
Je me rends à la France,
Vous présentant d'avance
Les clés, peur d'autre mal.

Le Général :
Vous sortirez tambours battants,
Mèche allumée, drapeaux volants,
Mais la garnison de ce temps
Sera prisonnière,
Comme on dit, de guerre ;
C'est ainsi qu'agit en honneur
Le Français, quand il est vainqueur.

Le Gouverneur :
C'en est donc fait !
La ville il faut donc vous vous remettre,
C'en est donc fait !
Vous allez être satisfait.
Mais l'Empereur mon maître
Ne l'est pas trop, peut-être,
Apprenant qu'il faut mettre
Cette place aux Français.

Le Général :
Ah ! gouverneur soyez content
D'en sortir aussi librement.
Je connais bien assurément
Votre grand courage
Dans tout ce ravage,
Et on ne saurait trop louer
Vos soldats et vos officiers.

Le Gouverneur :
C'est un malheur
Que nous avons manqué de force,
C'est un malheur
Qui me cause bien mal au coeur.
Et le Français se joue
En me prenant Mantoue,
Mais aussi, je me loue
De vous, puissant vainqueur.

Le Général :
Quoi que je sois votre vainqueur,
Je vous accorde tout honneur,
Vous pourrez dire à l'Empereur
Que la République
Ne met en pratique
Que la gloire et la probité
Pour soutenir la liberté.

Le Gouverneur :
Allons, partons,
Mais laissez-nous quelque bagage,
Allons, partons,
Aussi quelques munitions.
Et malgré ces alarmes,
Laissez-nous quelques armes
Avec quelques gendarmes,
Aussi quelques canons.

Le Général :
Vous aurez, en suivant les lois,
Cinq cents hommes
A votre choix.
Chevaux garnis de leur harnois
Officiers de guerres,
Braves militaires.
De plus, six pièces de canon,
C'est assez comme de raison.
[close]

Youtube link:
Spoiler
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=rYHorsok66E[/youtube]
[close]

I will add more soon, you can add it to the main post if you want :P
« Last Edit: March 22, 2014, 05:42:13 pm by Erik le Rouge »
Quote from: Treiz35
fuck erik
Quote from: Dokletian
fuck erik
Quote from: Sinjide
yeah fuck erik
Quote from: Aless
fuck erik
Quote from: Michnicki 1
fuck Erik
Quote from: Charles la Valette
i love erik
Quote from: TxM
fuck erik
Quote from: FreyrDS
fuck Erik
Quote from: Termito
fuck erik.
Quote from: Ciiges
fuck erik
Quote from: Remao
fuck Erik

Offline Mr T

  • Major General
  • **
  • Posts: 1253
  • Je Passe Quand Meme
    • View Profile
  • Nick: Mortier
  • Side: Union
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #6 on: March 22, 2014, 05:38:10 pm »
Do you mean 1796-97? :P


Offline Erik le Rouge

  • Lieutenant General
  • ***
  • Posts: 4853
  • Depardieu best dieu
    • View Profile
  • Nick: 4e_Huss_Cpt_Erik
  • Side: Confederacy
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #7 on: March 22, 2014, 05:41:59 pm »
Woops, yes ! It's 1796-97, What a dumb mistake.
Quote from: Treiz35
fuck erik
Quote from: Dokletian
fuck erik
Quote from: Sinjide
yeah fuck erik
Quote from: Aless
fuck erik
Quote from: Michnicki 1
fuck Erik
Quote from: Charles la Valette
i love erik
Quote from: TxM
fuck erik
Quote from: FreyrDS
fuck Erik
Quote from: Termito
fuck erik.
Quote from: Ciiges
fuck erik
Quote from: Remao
fuck Erik

Offline Mr T

  • Major General
  • **
  • Posts: 1253
  • Je Passe Quand Meme
    • View Profile
  • Nick: Mortier
  • Side: Union
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #8 on: March 22, 2014, 05:43:08 pm »
Added to the main post! Will add Fanchon and Au Trente-un du mois d'Aout in a little bit under "Chansons de Feu de Camp"


Offline Erik le Rouge

  • Lieutenant General
  • ***
  • Posts: 4853
  • Depardieu best dieu
    • View Profile
  • Nick: 4e_Huss_Cpt_Erik
  • Side: Confederacy
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #9 on: March 22, 2014, 05:47:10 pm »
Ahah, I wanted to do Fanchon as well :P
I will add "Dans les Hussards" & "On va leur percer le flanc".
Quote from: Treiz35
fuck erik
Quote from: Dokletian
fuck erik
Quote from: Sinjide
yeah fuck erik
Quote from: Aless
fuck erik
Quote from: Michnicki 1
fuck Erik
Quote from: Charles la Valette
i love erik
Quote from: TxM
fuck erik
Quote from: FreyrDS
fuck Erik
Quote from: Termito
fuck erik.
Quote from: Ciiges
fuck erik
Quote from: Remao
fuck Erik

Offline Mr T

  • Major General
  • **
  • Posts: 1253
  • Je Passe Quand Meme
    • View Profile
  • Nick: Mortier
  • Side: Union
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #10 on: March 22, 2014, 05:50:45 pm »
Yeah that'd been good, I honestly haven't learnt On va leur percer le flanc yet because there are SO MANY different seeming versions I don't know whats a period historically accurate one and such, and Dans le Hussards I haven't typed up in my little booklet yet, should probably do that at some point.


Offline Mr T

  • Major General
  • **
  • Posts: 1253
  • Je Passe Quand Meme
    • View Profile
  • Nick: Mortier
  • Side: Union
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #11 on: March 23, 2014, 03:05:24 am »
Just added two songs under Chansons de feu de camp, Fanchon and Au Trente-un du Mois d'Aout :D


Offline Duuring

  • Duuring
  • ***
  • Posts: 12357
  • Free at last
    • View Profile
  • Side: Neutral
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #12 on: March 24, 2014, 01:44:20 pm »
Maismaismais... Mois d'aout...ce...c'est une chanson Royaliste!

Offline Mr T

  • Major General
  • **
  • Posts: 1253
  • Je Passe Quand Meme
    • View Profile
  • Nick: Mortier
  • Side: Union
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #13 on: March 24, 2014, 06:44:46 pm »
"reenactors seem to change the line in the chorus "A la sante du Roi de France" to "A la sante l'Empereur de Francais" or something similar."

Theres no suggestion that the soldiers didn't sing the song and change the chorus a tiny bit :P


Offline Erik le Rouge

  • Lieutenant General
  • ***
  • Posts: 4853
  • Depardieu best dieu
    • View Profile
  • Nick: 4e_Huss_Cpt_Erik
  • Side: Confederacy
Re: French Napoleonic Songs
« Reply #14 on: March 24, 2014, 06:53:57 pm »
For the French, a song about some Brits getting beaten is timeless.

Reenactors change it to "A la santé de l'Empereur des Français"
Quote from: Treiz35
fuck erik
Quote from: Dokletian
fuck erik
Quote from: Sinjide
yeah fuck erik
Quote from: Aless
fuck erik
Quote from: Michnicki 1
fuck Erik
Quote from: Charles la Valette
i love erik
Quote from: TxM
fuck erik
Quote from: FreyrDS
fuck Erik
Quote from: Termito
fuck erik.
Quote from: Ciiges
fuck erik
Quote from: Remao
fuck Erik